Gente, estou aqui na loja da Sephora do Shopping Leblon comprando algumas makes para repor alguns itens na minha necessarie, quando recebo um vídeo da minha amiga do Cosme Velho e fico super emocionada com o que eu acabei de assistir.
Acontece que o jornalista Niro Souza, da CBN Joinville emocionou os telespectadores do Bom Dia Santa Catarina, da NSC TV (TV Globo), ao traduzir sua própria reportagem para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) durante uma entrada ao vivo na manhã desta sexta-feira (19)
O intuito da reportagem era falar sobre um feirão de empregos para pessoas com deficiência (PCD). Mas, na hora de falar, o repórter guardou seu celular, muitas vezes usado por profissionais para lembrar o texto, em seu bolso e começou a passar as informações vocalmente e simultaneamente com as mãos, em Libras.
Assim que terminou de passar as informações sobre o feirão de empregos exclusivo para pessoas com deficiência, o âncora Douglas Márcio perguntou ao rapaz sobre o seu conhecimento na Língua Brasileira de Sinais.
“Niro, obrigado de coração por essas informações e desse jeito, a gente está com o tempo corrido, mas eu preciso saber: por que você sabe Libras, tem alguma história?”.
O jornalista explicou que aprendeu Libras desde cedo, pois seus pais são deficientes. “O meu pai e a minha mãe são surdos, Douglas, então desde pequeno eu aprendi com eles, aprendi a falar, aprendi português e aprendi Libras junto”, disse ele, que comoveu o âncora. “Poxa, Niro…”.
“A gente nunca imagina as histórias por trás daquilo que as pessoas dominam, mas que bom poder contar com a sua participação especial e inclusiva, para que todos possam entender”, disse a co-apresentadora Bruna Radtke. “Tenho certeza que seus pais estão muito orgulhosos da tua participação aqui no ‘Bom Dia'”, complementou Douglas, com a voz visivelmente embargada.